Povzetek
Knjige in objave
Intervjuji (izbor)
Branja (izbor)
Poslastice
Priporočila

Novo

Stik
 
 
 
    Short summary
 
 
 
 
Andrej Blatnik was born on May 22nd, 1963, in Ljubljana, Slovenija, where he studied Comparative Literhature and Sociology of Culture and got his Masters in American Literature and PhD in Communication Studies. He was a free-lanced writer for five years, and now he works as an editor in Cankarjeva publishing house, teaches publishing studies and is on the editorial board of the Literatura monthly since 1984. He is the president of the jury for the Vilenica prize since 2007.

So far he has published three novels, Plamenice in solze (Torches and Tears, 1987), Tao ljubezni (Closer to Love, 1996) and Spremeni me (Change Me, 2008), and five collections of short stories: Šopki za Adama venijo (Bouquets for Adam Fade, 1983), Biografije brezimenih (Biographies of the Nameless, 1989), Menjave kož (Skinswaps, 1990), Zakon želje (Law of Desire, 2000) and Saj razumeš? (You Do Understand, 2009). In addition to this, he published a collection of essays on contemporary American literature, especially metafiction, entitled Labirinti iz papirja (Paper Labyrinths, 1994), a collection of cultural criticism Gledanje čez ramo (Looking over the Shoulder, 1996), a collection of essays about literature in the digital age Neonski pečati (Neon Seals, 2005), and a creative writing manual Pisanje kratke zgodbe (Short Story Writing, 2010).

A short movie was made after one of his stories and another one was adapted into a TV drama. He wrote five radio dramas (one of them was presented at the Prix Italia and translated in English and Hungarian) and translated several books from English, Sylvia Plath's The Bell Jar and The Sheltering Sky by Paul Bowles among them. He won some major Slovenian literary awards (the award of the city of Ljubljana, Zlata ptica, the highest award for young artists, and "Prešernov sklad" award among them). Several of his short stories have been translated and published in magazines and anthologies in English, German, Spanish, Portuguese, Finnish, Swedish, French, Italian, Hungarian, Rumanian, Greek, Polish, Russian, Ukrainian, Czech, Slovakian, Macedonian, Croatian, Serbian, Albanian, Turkish, Irish, Arabic and Hindi.

He is included in many anthologies, the latest is Best European Fiction 2010, edited by Aleksander Hemon, with the preface by Zadie Smith.

The translation of his book Menjave kož (Skinswaps, 1990) was published in Spanish (Cambios de piel, Libertarias/Prodhufi, Madrid 1997), Croatian (Promjene koža, Durieux, Zagreb 1998) and English (Skinswaps, Northwestern University Press, Evanston 1998), Czech (Promeny kuží, Periplum, Olomouc 2002), Hungarian (Bör, Jak, Budimpešta 2002), German (Der Tag, an dem Tito starb, Folio, Vienna 2005) and Turkish (Deri Degisimi, Pupa, Istanbul 2008). Tao ljubezni was published in Croatian (Tao ljubavi, Meandar, Zagreb 1998) and Slovakian (Tao lasky, F.R. & G., Bratislava 2000). Labirinti iz papirja was published in Croatian (Papirnati labirinti, Hena-Com, Zagreb) and Zakon želje in German (Das Gesetz der Leere, Folio, Vienna 2001), Croatian (Zakon želje, Meandar, Zagreb 2002), Czech (Zakon Touhy, Periplum, Olomouc 2004), French (La Loi du Desir, AlterEdit, Pariz 2005), Macedonian (Zakonot na željata, Magor, Skopje 2005), Turkish (Arzu Yasasi, Pupa, Istanbul 2009) and Spanish 
( La ley del deseo, Baile del sol, Tegueste 2010).  

The German translation of  Spremeni me was published by Folio (Ändere mich, Vienna 2009), the novel is also forthcoming in Croatian and Italian.

The English translation of Saj razumeš?, You Do Understand,  was published by Dalkey Archive Press in 2010.

Andrej Blatnik has read fiction in Italy, Slovakia, Austria, Spain, United Kingdom, Belgium, France, Greece, Czech Republic, Brazil, Colombia, Venezuela, Mexico and the USA (Poets' House in New York City, Library of Congress, University of Iowa, Norfolk State University, Old Dominion University, Northwestern University, Intersection for the Arts in San Francisco...) and contributed in conferences in Austria, Greece, Portugal, Hungary, Slovakia, Poland, Romania, Georgia, and the USA. He was a participant of the International Writing Program at the University of Iowa, Iowa City, USA, in 1993, and a guest at the International Writers Center at the Old Dominion University, Norfolk, Virginia, USA, in 1995, and Ledig House International Writers Colony in 1998. 

He received various fellowships, including Fulbright, the Austrian KulturKontakt fellowship, and a grant from Japanese government. He enjoys traveling, always on a shoestring.

 
 

Short summary
Books and publications
Selected interviews
Selected readings
Specialties
Links

New

Contact

Ta stran je bila postavljena januarja 2002. / This page was launched in January, 2002.
Stran / Page: Megaklik